小王子2.jpg 

男友學歷並不傲人,但文學根基好,舉凡成語、破音字、錯字,他都能一一更正,我便笑稱他是活字典,諷刺得很,他的缺點是愛看電視不看書。當然,如果還要再說他有什麼專長,就是家事做得比我得心應手,我也常常樂得輕鬆,尤其我們相差四歲,他疼我寵我似乎也都應驗了老俗諺說的美好組合。

 

最近買第三本《小王子》,看了之後湊近他身邊撒嬌說:「原來我是你的玫瑰花,我是你的狐狸。」他滿頭霧水,一愣愣的表情就知道沒看過這本文學名著。

我說:「我寫了一篇散文打算投稿,標題是《玫瑰花與狐狸》……。」再故意欲言又止。

他問:「什麼意思?」

「哎呀!如果你看《小王子》就知道我在說什麼,」又戲弄他:「你是小王子,而我就是玫瑰花。」

再往書架一指:「那邊有三種版本,隨你挑囉。」

 

於是他花了半小時把書看完,然後抱著我說:「沒錯,你正是我的玫瑰花,我的狐狸。」

老實說,這是認識他以來,首次見他認真看完的第一本書。

聖‧修伯里,謝謝你!

arrow
arrow
    全站熱搜

    顏玲 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()