close

 

YLB18.jpg

作者:賈各布斯

原文作者:A. J. Jacobs

譯者:黃芳田

出版社:遠流

出版日期:20100501

上回在《我的聖經狂想曲》中見識了這位作者賈各布斯先生(A. J. Jacobs)的詼諧後,老想著「世人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。」這句話,究竟是我們日子過得太嚴肅,或是小賈先生活得太隨興,他滿腦子天馬行空、真是出眾而不凡,可他那位女中豪傑的妻子,終也按捺不住寂寞,在本書小小發聲。如果沒看過《我的大英百科狂想曲》無所謂;沒看過接下來的《我的聖經狂想曲》也沒關係,但這次《我的白老鼠狂想曲》卻與我們日常生活息息相關,荒唐至極的小賈這回以現代生活裡的食衣住行育樂為實驗目的,我們可要屏氣凝神拭目以待,瞧瞧他又搞出什麼驚世瘋狂的舉動──反正他情願當白老鼠試驗,讀者何不坐享其成,看他又給自己與老婆和周圍的人惹出什麼啼笑皆非的事。

白老鼠也瘋狂

比起前一本體驗「聖經」的苦行僧生活,作者這一次務實多了,首先登場的計畫是以堂堂六尺四男子漢之軀化身網路美女,為家中保母蜜雪兒徵友,回覆各式各樣的求偶男信件,好笑的是電腦螢幕後的他,早已看穿男人的心思與技倆,但仍孜孜不倦與各式雄性人類對槓,甚至都曲終人散(蜜雪兒說不玩了)他還賴著不走,這位《君子》雜誌編輯實在太不「君子」了,反倒是老婆茉莉的肚量讓人又佩服又好笑。

 

誰來代工我的生活和靈魂

全書中另我感觸最多的是海外私人助理之可行性實驗。在《地球是平的》一書中提到,由於資訊與科技日新月異,造成落後及第三世界國家崛起,更多機會和財富被金磚四國及新興市場取而代之,像印度這樣強烈階級制度和貧富懸殊的國家,外包助理蜜糖兒和雅莎都能在時間、效率之內把事情作好、作對,甚至做得比老闆(作者小賈)更好。於此我們仔細推敲,如果連小賈都因而心生警惕,擔憂美國未來的經濟運勢以及人資市場的問題,我們又豈能苟且度日、居安而不思危?更遑論我們身處邊陲的海島小國了!然而如果除了工作,感情也可以外包、婚姻可以外包、憂慮可以外包、那麼未來個人生活價值何在?實現自我的追求過程何在?本則測試起因於作者的異想天開,結論竟意外開啟了另一扇創造財富之窗,甚至更多人起而群起效尤,可見賈各布斯先生雖瘋卻不狂。

 

老師說不可以說謊

另一個哲學況味頗濃的是誠實試驗。說實話是一件好事嗎?相信很多人的直覺一定是“未必”,但從小所學的不就是誠實嗎?何以長大之後卻比孩提時代更常說謊?非不得已、為了保護他人、為了讓別人開心,所以我們選擇說出言不由衷的話。滿喜歡書中某一段:『當面直接表達厭惡的理由,是讓你的身體夠體驗到表達時的情緒感覺,同時又身在厭惡對象的面前,於是能在這些感覺興起又消退的過程中與之同在,然後回到持平狀態,也就是所謂的「原諒」。』有時我們是否顧慮太多而說謊,如果當事人其實渴望聽到真正的聲音,也明知我們說謊卻不揭發,那麼他快樂嗎?我們快樂嗎?或是在那當下已無所謂的信賴可言了。

 

請你跟我這樣做

小賈一定很懷念奉行聖經律法的那一年,而這一次的「華盛頓守則清單」,事實上或多或少是《我的聖經狂想曲》日子之延續。想像豐功偉業之人的儀態舉止,追求成功者的腳步,就算僅能望其項背,卻也讓我們逐漸擁有相當的風采,可惜的是小賈對說實話的實驗望之卻步,但人家喬治華盛頓可是拿著斧頭承認櫻桃樹的傑作呢!

 

要說賈各布斯先生智障著實苛刻了一點,但行文間他那口語的敘述及對白(譯者此次的翻譯也力求通俗),讓閱讀時的幽默無形中更臻一層,相信即使在心事重重的情況下,也能被他與生俱來的樂觀深深感染,甚至暫時把所有憂煩俗事拋到九霄雲外。所有實驗他身體力行並且樂在其中,難能可貴的是在他逗趣的文筆之下,也能讓讀者深思每個實驗對生活的衝擊與意義,當然,生活不求榮華富貴,但望其樂無窮罷了。

 

引用:http://www.ylib.com/hotsale/GuineaPig/index.asp

參考文章:《我的聖經狂想曲》http://yenling49707.pixnet.net/blog/post/27035194

arrow
arrow
    全站熱搜

    顏玲 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()