家日和.jpg

作者:奧田英朗

譯者:劉姿君

出版社:皇冠

出版日期:20100315

首先說句很私心的話,我2010的年終推薦好書,必定少不了這一本,雖然奧田英朗對我而言是位陌生的作家,但從這本《家日和》書中,卻能夠體會作者在家庭生活苦中作樂的幽默基因。書中所收集的六段小故事,也很能引起讀者共鳴,他將主角年紀設定於37歲至42歲之間,孩子尚懵懵懂懂,夫妻感情也堪稱穩定,尤其是針對年屆不惑的男女,寫下令人會心一笑的小品,讓人們真正去感受與體會家庭的和樂。

 

奇妙的是奧田英朗並不特別將夫妻相處的難處著墨其中,甚至可說去掉了很多酸甜苦辣的元素,只留下男女間初次偶遇時的驚喜,試想,若家庭中少了經濟、子女教養、外遇等等繁瑣問題,老公與老婆之間的應對就顯得單純多了。像故事中的小單元【晴天】,可愛又頭腦簡單的妻子,為了更年輕美麗,上網拍賣家中的物品成癮,那種天塌下來也不在乎的純真,簡直是少女漫畫《白鳥麗子》的附身。

 

奇特的是回頭再看《家日和》第二遍時,竟發現故事中隱藏了許多童話,一種人們心中最原初的本質,【丈夫與窗簾】、【晴天】、【來我家吧】都能在字裡行間找到奧田英朗所揭露的奕奕神采,如孩子眼睛閃爍的光茫。【丈夫與窗簾】中老公如稚子般的玩性與幸運,讓人相信這世界是美好並且值得樂觀以待的;【晴天】裡主婦的快樂與自信來源,則是眾人對她年輕貌美的稱讚;【來我家吧】則讓我想起孩提時代的家家酒,既然男人下班才進門,屋子的擺飾與隔局理應是女性的發球權,但作者卻利用這篇小故事召告所有人類,男人也希望下班時擁有屬於自己的安樂窩。

 

奇怪的是日本男性主義的特徵並未在《家日和》中出現,反而他以顛覆的姿態瓦解盤古開天以來男女的傳統定位,【此處及青山】讓男人也樂於當無給職的家庭廚娘,甚至用「妻子已騎在他身上…,也許在下面反而更好。」這樣的論調詮釋夫妻間身心靈謀合的樂趣。【葡萄柚怪物】就更有趣了,經典名句:「男人從火星來,女人從金星來」,貼切道盡故事中家庭主婦精神式的紅杏出牆,作者用滑稽的夢境闡述費洛蒙引起的賀爾蒙作祟,內心幻想的單戀也是首美聲旋律而自得其樂。

 

此外值得一提的是除了作者幽默的筆調,譯者的用心也不容忽視,讓讀者能夠很順暢的串聯奧田英朗貫有的風趣,在心裡形成一種期待,希望在嘴角微笑尚未褪去而故事卻已結束的同時,能夠展望下一篇的精彩和溫暖。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    顏玲 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()